George Floyd
Written by Juan Soto-Franco
Edited by Victoria Munoz
Spanish Version:
G ran Dios, ¿por qué hay tanta crueldad
E nmascarada en la brutalidad policial americana
O rquestada contra un hombre detenido, con esposas?
R ogando por un poco de aire, el pobre hombre tose.
G eorge murió preguntándose por qué rayos
E ncima de su cuello negro una rodilla blanca presionaba.
F ueron más de nueve minutos por los que sufrió
L lamando a su “¡Mamá!” Muchos filmaron su muerte
O bteniendo en sus celulares la prueba de su último respiro.
Y a casi sin vida, exclamó, “¡No puedo respirar!” Su naríz sangró…
D emandémos justicia! ¡Qué no paren las protestas por la muerte de Floyd!
George Floyd
Written by Juan Soto-Franco
Edited by Victoria Munoz
English Version:
G osh, why is there so much cruelty
E nveloped in the US police brutality
O n a poor man who is in handcuffs?
R eaching out for some air, he coughs.
G eorge died wondering why the heck
E bony had an ivory knee on his neck.
F or more than nine minutes, he suffered.
L ying, face down, many filmed his death
O n smartphones ‘till his very last breath.
Y elped he, “I can’t breathe!” His nose bled.
D o not stop protests! Justice for the dead!
Juan Soto Franco
Higher Education/Adjunct/Assistant Professor/ ESOL Instructor dedicated to teaching linguistics, languages, teacher training, and online courses related to language learning. Effective manager of resources, class time, and motivator of those who strive for success and academic excellence. Fluent in writing and speaking: Spanish, English, and French; some fluency in Italian and Haitian Creole.
My objectives include working as an instructor in Higher Education, Distance Learning, and/or language learning-related environments.